Cast Away
Shareen K. Murayama
Swimming in a pool on an island
surrounded by ocean is like crying over a movie where siblings
reunite after a parent’s death;
when really you’re just crying over a movie where siblings
reunite after a parent’s death.
Blame the soundtrack, unbottling what’s urn’d like a child-proof
cap, a shallow wound. But in my story
I was drowning. In my story, he doesn’t save or ruin me.
I swallowed panic. I drowned things
like bodies inside me, downed rain.hip first.broken in half
in a tube.no hands.the last & first
to come out of the womb, a softly stretched shirt.
I grew up & over flooded someone else’s ocean
instead of diving in, lying at the bottom, lying to parents, plot-caked
tile marked. They bear the sun & shame—
increasing alertness.alarm.whirlpooling. There was no one left
to save me, save my brother. How evenly flat
you & red dirt stained others. You can never construct carnations:
a funeral cart, white. The end of a map.
Other animals have alternate self-protection methods.
Seconds before a wooden bowl hits the tile,
I know exactly where it will crack, like how I can spot a savior
when cold-blooded animals change colors
too swiftly—edged down, jeans spread. There are times when
I’ve said no to pie.to acid.to boys
who didn’t know what they wanted: to camouflage themselves.
I wonder if I’m the broken part
in the wooden bowl, like a pool in the middle the ocean,
holding my pieces together,
& I’d cry like crying over a movie about
Shareen K. Murayama (she/her) is a Japanese-Okinawan American poet and educator who lives in Honolulu, Hawai`i. She spends her afternoons surfing and her evenings with her dog named Squid. She’s a reader for The Adroit Journal, a Featured Poet at Negative Capability Press, and her art is forthcoming in Puerto Del Sol, Bamboo Ridge, & Agapanthus Collective. You can find her on Instagram & Twitter @ambusypoeming.